글 수 3,198
오늘의 영어표현은 YOLO
욜로~라고 읽는 거 맞아요ㅎㅎ
듣기만 해도 신나는 이 영어표현의 정체는 뭘까요?
인생은 한 번 뿐이야!
YOLO
[yolo]
[욜로]
n. 즐겨! 인생은 한 번 뿐이야!
어감도 신나는 YOLO~
이 영어표현은 You only live once의 앞글자만 따서 부르는 줄임말이에요.
터무니 없는 모험이나 말도 안 되는 장난을 하려고 할 때,
“뭐 어때 한 번 사는 인생인걸~”이라는 뉘앙스로 써주면 완젼 원어민 삘!
‘죽은 시인의 사회'에서 로빈 윌리엄스가 말해서 유명해진
라틴어 ‘carpe diem’ (=seize the moment)도 같은 뜻인데요.
아무래도 라틴어로 하면 좀 더 무게 있고 점잖은 느낌,
영어표현 YOLO는 어린 친구들이 많이 쓰는 그런 느낌이라고 생각하면 될 것 같네요 :)
“Why the hell would you do that?”
“Because YOLO.”
(도대체 왜 그런 걸 하려는 거야?)
(인생은 한 번 뿐이니까.)
“That was a dumb thing to do.”
“But hey, YOLO.”
(진짜 바보 같은 짓이었어.)
(그래도 인생은 한 번 뿐이잖아.)
한 번 사는 인생, 항상 진지할 필요는 없잖아YOLO!
더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면
카톡 친구추가: @캠블리
네이버 카페: café.naver.com/camblycafe
페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page