오늘의 영단어는 sick
다들 알고 있는 '아픈'이라는 뜻으로 소개할 거였다면
애초에 올리지도 않았겠죠?

오오 죽인다!
sick
[sik]
[앀]
adj. 죽이는, 완전 최고의
한국어에서도 강한 긍정일 수록 반대의 표현을 쓰는 경우 있지 않나요?
예를 들어 “경치 죽인다!”라고 하는 경우, 너무 좋다는 걸 강하게 말하는 거잖아요.
영어도 마찬가진데요, 영단어 ‘sick’은 원래 ‘아픈’이라는 뜻이지만,
다소 속어적으로 ‘매우 좋은’이라는 뜻으로 쓰여요. 한국어 ‘죽이는’처럼요.
느낌을 살리려면 씨익~하고 길게 늘여주세요 ㅎㅎ
영단어 shit도 마찬가진데요, 원래는 ‘똥’이라는 뜻으로 안 좋은 걸 가리키는 속어지만
‘the shit’이라고 하면 ‘완전 좋은 것’으로 쓰이기도 해요.

sick:
“That ride was sick, I can do it again.” (저 놀이기구 완전 최고야, 나 또 탈 수 있어.)
“Dude, that song is so sick!” (야, 그 노래 죽이는데!)
shit:
“My teacher is shit. (=bad teacher)” (우리 선생님은 최악이야.)
“My teacher is the shit (=the greatest teacher ever)” (우리 선생님은 완전 최고야.)
속어(slang)를 워낙 많이 해서
이제 영어로 된 인터넷 댓글도 문제 없이 볼 수 있겠네요ㅎㅎ
더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면
카톡 친구추가: @캠블리
네이버 카페: café.naver.com/camblycafe
페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page