글 수 3,198
교과서에는 안 나오는 영어회화
“Touch base” 뭘… 만진다고?
House M.D. :: Baggage
Look, the whole idea was that after Mayfield, you wouldn't be on your own.
이봐, 나는 메이필드 이후에 넌 혼자 있지 않을 거라고 생각 했어.
I can touch base with you a lot more easily if you're staying with me than--
네가 나랑 같이 있으면 서로 연락해서 진행하기도 쉽고...
God's sake, Wilson.
됐다니까, 윌슨.
touch base? 베이스를 왜 만져…?
이것만은 알아두자!
touch base
[터취 베이ㅅ]
(진행상황을 공유하기 위해) 접촉하다, 연락하다
상냥하게 설명
흔히 미국 하면 풋볼이지만 야구의 인기도 만만치 않답니다. 그래서 야구에서 유래한 영어표현이 굉장히 많은데요. 야구를 할 때 1루, 2루, 3루… 같은 게 있죠? 이걸 영어로는 base라고 하는데요. 이 base들을 밟는 걸 영어로 touch base라고 해요. 야구할 때 이 base들을 순서대로 밟지 않고는 진행을 할 수 없죠? 그래서 어떤 일을 진행하기에 앞서 연락을 해 진행상황을 공유하는 걸 touch base라고 하게 되었답니다.
야구와 관련된 영어표현이 많으니 야구 룰을 잘 안다면 개이득